Absolventi

 

Jana Malášek Šrubařová
tisková mluvčí, PR manažerka, korektorka
Do Galerie výtvarného umění v Ostravě jsem jako tisková mluvčí a PR manažerka nastoupila hned po studiu na FF OU. Přijata jsem byla na základě absolvování studijního oboru Filologie Český jazyk a literatura v letech 2003–2008. Škola mi přinesla nejen potřebnou znalost češtiny, ale také mě naučila vyjadřovat se na veřejnosti, mluvit spatra i koordinovat kulturní akce. Otevřela mi cestu k práci, která mě baví, naplňuje, rozvíjí a uspokojuje. Díky práci korektora jsem se také dostala k mnoha krásným knihám, na kterých jsem se mohla podílet. Navíc jsem ve škole potkala řadu skvělých a zajímavých lidí, kterých si dodnes moc vážím.
Lucie Antošíková
Ústav pro českou literaturu AV ČR
Když jsem v roce 2000 přišla studovat do Ostravy, rozhodně to nebyla láska na první pohled, vlastně jsem tady vůbec nechtěla být. Teprve postupně jsem objevovala kouzlo regionální univerzity – individuální přístup a ochotu naslouchat, dát si čas přemýšlet v dialogu, na straně vyučujících i studijních kolegů; reálný kontakt s kulturním děním za zdmi univerzity a praktické zkušenosti z oboru, který mě obklopuje. Na bohemistice jsem potkala řadu úžasných lidí a mám to štěstí, že mě na mé cestě provázejí i nadále, že se potkáváme nad společnými úkoly, tématy, na přednáškách a konferencích. S některými jsme dnes dokonce kolegy v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd, kde momentálně působím. Strávila jsem několik let v zahraničí, nejprve jako student na výměnném pobytu, později jako lektorka češtiny a při každém návratu jsem sounáležitost se svou alma mater cítila jinak, ale vždycky tam byla. Ostrava je dnes moje doma, ať jsem kdekoliv.
Michaela Sanytrová
Lektorka češtiny pro cizince
Program Český jazyk a literatura jsem začala studovat zejména kvůli lásce ke knihám a psaní. Tehdy mě vůbec nenapadlo, jaké dveře mi Ostravská univerzita otevře. Studium v Ostravě mně dalo cenné znalosti a zároveň prostor k tomu, abych zjistila, co chci v budoucnu vlastně dělat. Během pěti let studia na FF OU jsem poznala mnoho inspirativních lidí, zúčastnila se bezpočtu nezapomenutelných kulturních akcí, pracovala pro místní noviny či pomáhala při výzkumu. Po ukončení studia jsem se odstěhovala do Londýna, kde žiji dodnes. Rozhodla jsem se zasvětit svou kariéru výuce češtiny pro cizince. Nejdříve jsem začala učit v různých institucích, pracovala jsem na místní univerzitě UCL a momentálně vedu svou českou jazykovou školu Czech Language Club. Práce učitele češtiny pro cizince je nesmírně kreativní. Každý den využívám jak jazykové tak i literární znalosti, potkávám neustále nové studenty a mnohdy se od nich sama učím. Na Ostravskou univerzitu ráda vzpomínám. Je to univerzita sice malá, ale zato velmi přátelská a kreativní.
Yvona Kottová, roz. Esterková
učitelka na SŠ
Když jsem byla přijata na FF OU, nedokázala jsem si představit, že zde strávím následujících pět let. Postupně jsem se ale do studia i industriální Ostravy zamilovala, a tak jsem nakonec vystudovala hned několik oborů: český jazyk a literaturu, historii a anglický jazyk. Během svého magisterského studia jsem se důkladněji zajímala o historii polemik o spisovné češtině, a tak vlastně vznikla i moje diplomová práce. V rámci doktorského studia oboru Český jazyk jsem se zabývala novoročními projevy českých prezidentů a zúčastnila se několika studentských vědeckých konferencí. Již během studií jsem vyučovala mladé žurnalisty na VŠB TUO spisovný jazyk a jazykovou kulturu. Věnovala jsem se i výuce angličtiny v jazykových školách. Díky programu Erasmus jsem strávila skvělý semestr na univerzitě v Glasgowě. Všem studentům bych podobnou zkušenost přála. Já jsem si díky ní uvědomila, jak důležité je uplatnit své teoretické znalosti v praxi a zatoužila jsem strávit alespoň pár let v anglicky mluvící zemi. A tak jsem v roce 2013 odletěla na Nový Zéland, kde jsem učila češtinu a angličtinu. Po krásných třech letech jsem se vrátila do rodného Znojma, kde vyučuji na zdejším gymnáziu a obchodní akademii.
Hana Redererová
lektorka češtiny na univerzitě v Hebei
Do Ostravy mě zavedla láska k mateřskému jazyku a literatuře. V počátcích bylo mé studium spíše o přečtených knihách a adaptaci na vysokoškolské půdě. Určitě to byly krásné začátky a velmi důležité, ale období po Erasmu patří k důležitým milníkům mého vysokoškolského studia. Po návratu ze Slovinska jsem se připojila k mezinárodnímu studentskému klubu a poznala jsem studentský život zase z jiného úhlu, zapojila se aktivně do dění na Ostravské univerzitě a dala svému studiu úplně jiný rozměr. Za pár měsíců jsem byla zvolena prezidentkou ESN Ostravská a měla jsem příležitost realizovat své nápady a hrdě reprezentovat univerzitu na mezinárodních studentských akcích. Naše univerzita mi pomohla s profilací, ukázala příležitosti a možnosti, o kterých jsem nikdy nepřemýšlela. V posledním roce studia jsem dostala nabídku vyučovat český jazyk na univerzitě v Číně, kde nyní působím už druhým rokem jako lektorka češtiny pro cizince. Každý den se učím nové věci a navazuji tak na znalosti získané při studiu, práce lektora v zahraničí spojuje přesně to, proč jsem se rozhodla studovat bohemistiku a nabízí nekonečný prostor pro další vzdělávání. Z Ostravy do Číny a třeba ještě dál, za to velké díky Ostravské univerzitě.
Šimon Sedlařík
sportovní redaktor
Češtinu a literaturu na FF OSU jsem si vybral z důvodu, že už od čtrnácti let bylo mým snem dělat sportovní novinařinu. Bylo mi jasné, že mluvený i psaný projev nemám vždy perfektní, a věřil jsem, že mi studium pomůže lépe se připravit a zmíněného cíle dosáhnout. Musím říct, že všechna očekávání byla splněna "do puntíku". Mimo jiné jsem si prohloubil jazykové znalosti a naučil se vyjadřovat, získal jsem řečnické sebevědomí a pochopil, jak správně sestavovat nejrůznější druhy textů. Nesmím vynechat, že jsem poznal řadu zajímavých lidí a prožil pět let v krásném centru Ostravy. Ihned po škole jsem vyrazil do světa - v Londýně jsem nabyl další cenné zkušenosti v České škole bez hranic a Czech Language Club. Vycestovat bych doporučil každému, kdo vysokou školu absolvuje. Možností je mnoho a paradoxně až v cizině poznáte, jak krásná naše republika je, osvojíte si cizí jazyk a naučíte se starat sami o sebe. Nyní začínám spolupracovat s Moravskoslezským deníkem a působím jako externí redaktor v extraligovém hokejovém klubu Mountfield Hradec Králové.
Jan Slepička
student UP Olomouc
Český jazyk a literaturu jsem studoval v kombinaci s historií nejprve v bakalářském a poté v navazujícím magisterském studijním programu v letech 2009–2014. Ve svých závěrečných pracích jsem se zabýval regionální toponymií, což mi umožnilo podílet se při studiu na projektu Místa paměti – názvy míst jako kulturní dědictví. Po absolvování studia jsem dva roky učil český jazyk a dějepis na základní škole v Sopotnici, poté jsem se rozhodl ke studiu teologie na Cyrilometodějské teologické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci. Znalostí nabytých při studiu v Ostravě využívám při dalším svém dalším vzdělávání a při občasné práci na jazykových korekturách. V roce 2017 jsem přispěl toponomastickou kapitolou do knihy Historie obce Hrabová.