Bakalářské studium
Popis programu Čeština pro cizince
Bakalářský program (realizovaný a vyučovaný pouze v češtině) je určený pro cizince (nerodilé mluvčí češtiny), jejichž vstupní znalost češtiny odpovídá úrovni začátečníka (min. A1). Studenti si osvojují psanou i mluvenou komunikaci v českém jazyce a seznamují se s českými reáliemi (historie, kultura, literatura).
Pozornost je soustředěna zejména na praktickou práci s textem (tvorba různých typů textů, seminární práce, porozumění psanému a mluvenému textu) a konverzační cvičení. Značný prostor je věnován také zvládnutí české gramatiky a orientaci ve stratifikací českého národního jazyka. Jazykové předměty doplňují disciplíny zaměřené na české reálie, historii, kulturu a literaturu. Studium je doplněno o exkurze, studentskou konferenci, projektovou výuku a další aktivity.
Výuka probíhá v češtině; na počátku studia může být také využívána angličtina jako mediační jazyk (pouze v nezbytných případech). Uchazeč o studium tak musí být schopen komunikovat v angličtině na úrovni B1 dle Společného evropského referenčního rámce (SERR).
Základní doba studia je tři roky.
Absolvent bakalářského studia může pokračovat v dvouletém navazujícím magisterském programu Čeština pro cizince; absolvent získá titul Mgr. (magistr).
Přijímací řízení
Uchazeč je povinen zúčastnit se v stanoveném termínu ústní přijímací zkoušky, která bude mít formu online pohovoru, kde uchazeč představí sebe, své zájmy a motivaci ke studiu češtiny. Během pohovoru bude ověřována úroveň češtiny uchazeče a jeho motivace ke studiu. Témata pohovoru: představení se, zdůvodnění motivace ke studiu češtiny, běžná konverzační témata (hobby, studium, jídlo apod.).
Uchazeč je povinen nejpozději do data uzavření e-přihlášek vložit ve formátu pdf do aplikace e-přihlášky strukturovaný životopis v českém jazyce (min. rozsah 500 znaků).
Doporučena literatura k přijímací zkoušce:
- HOLÁ, L. – BOŘILOVÁ, P. Čeština expres 1: Praha: Akropolis, 2011.
- HOLÁ, L. – BOŘILOVÁ, P. Čeština expres 2: Praha: Akropolis, 2011.
- Internetová jazyková příručka. Dostupné on-line: https://prirucka.ujc.cas.cz.
- NAUGHTON, J. Czech. An Essential Grammar. Abingdon: Routledge, 2005. Dostupné online: http://utkl.ff.cuni.cz/~rosen/public/GGG/Czech_essent_grammar.pdf.
- NAUGHTON, J. Colloquial Czech: The Complete Course for Beginners. Abingdon: Routledge, 2015.
Kompletní informace k přijímacímu řízení najdete na https://ff.osu.cz/prijimaci-rizeni/
Kontakt
Garantem programu je Mgr. Miroslav Kubát, Ph.D. (miroslav.kubat@osu.cz), na kterého se obracejte s dotazy ohledně výuky.
Ostatní dotazy (víza, ubytování, pojištění, přijímací řízení, nostrifikace,…) směřujte na poradkyni pro zahraniční studenty Mgr. Lucii Honajzerovou (lucie.honajzerova@osu.cz).
Proč studovat češtinu na FF OU
Naše katedra se dlouhodobě zaměřuje na výuku češtiny jako cizího jazyka. Nabízíme bakalářský a navazující magisterský program Čeština pro cizince a také několik kurzů s různými úrovněmi znalosti českého jazyka pro zahraniční studenty ze všech fakult Ostravské univerzity. Dále pořádáme letní školu češtiny a jsme jediným zkušebním centrem v Moravskoslezském kraji pro zkoušky z jazyka a reálií pro účely udělování státního občanství ČR. Naši vyučující mají bohaté zkušenosti s výukou češtiny pro cizince jak u nás, tak na zahraničních univerzitách. Máme také vlastní učebnici Czech in Ostrava: how not to get lost in Czech and in Ostrava. Spolupracujeme s Českou školou bez hranic v Londýně.
Naši vyučující jsou respektovanými osobnostmi ve svém oboru a podílí se na řadě výzkumných projektů. Pořádáme také konference, workshopy či přednášky. V rámci Jazykovědného sdružení se konají každý semestr přednášky významných lingvistů.
Spolupracujeme s významnými institucemi v Česku (např. Akademie věd, Karlova univerzita, Masarykova univerzita) i zahraničí (např. Universität Wien, University of Padua, University of Helsinki, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Xi’an Jiaotong University, Univerzita Komenského v Bratislavě, Univerzita Mateja Bela v Banské Bystrici).
Studenti se aktivně zapojují do dění na katedře, jsou členy výzkumných projektů a publikují odborné články. Pravidelně pořádáme studentskou vědeckou konferenci, kde studenti prezentují vlastní výzkum.
Jsme otevřená katedra. Na našich webových stránkách naleznete všechny potřebné informace o katedře a aktuálním dění. Najdete nás také na Facebooku, Twitteru, YouTube, Instagramu. Dále máme podcast Z Čejovny, který njadete na https://kcj.osu.cz/podcasty/ nebo na Spotify či Apple Podcasts. Informují o nás Český rozhlas, Česká televize a další média. Naši vyučující jsou vždy otevřeni diskuzi.
Poslechněte si rozhovor s vedoucím katedry doc. Jaroslavem Davidem v pořadu Leonardo na Českém Rozhlasu.
Publikujeme odborné knihy v renomovaných nakladatelstvích (např. Academia, Host, De Gruyter, RAM-Verlag).
Naše odborné články otiskují prestižní české i mezinárodní časopisy (např. Journal of Quantiative Linguistics, Digital Scholarship in the Humanities, Glottometrics, Quality & Quantity, Physics of Life Reviews, Glottotheory, Slovo a slovesnost, Naše řeč, Acta onomastica).
Filozofická fakulta se nachází v komplexu historických budov v centru Ostravy hned vedle katedrály.

Fakulta prošla kompletní rekonstrukcí, můžete se tak těšit na moderní zázemí.


Ostrava je třetí největší město v ČR s nezaměnitelnou architekturou a průmyslovými areály, které se mění v centra kulturního dění.

Kde bydlet

Ubytovat se můžete na kolejích Jana Opletala v Ostravě-Hladnově, jedné z nejlukrativnějších částí Slezské Ostravy s krásným výhledem na město, pouhých 10 minut pěšky od centra nebo třeba v nově otevřené studentské rezidenci Kampus Palace, kde se také nachází menza. Kampus Palace najdete v centru města naproti Divadlu Antonína Dvořáka. Více o možnostech studentského bydlení v Ostravě najdete zde.
Kam vyjet do zahraničí

Naše katedra nabízí mnoho možností zahraničních studijních pobytů a stáží.
V rámci programu Erasmus+ můžete strávit semestr na několika evropských univerzitách.
Spolupracujeme s Českou školou bez hranic v Londýně, kam studenti můžou vyjet na tři až šest měsíců.
Program VIA pak umožňuje studijní pobyty či praktické stáže po celém světě. Spolupracujeme s univerzitami v USA, Jihokorejské republice, Číně, Dominikánské republice, Indii, Velké Británii a v dalších zemích. V rámci VIA rovněž podporujeme mobility na instituci dle vlastního výběru studenta.
Podívejte se na zkušenosti našich studentů.
Náš tým
historická gramatika, onomastika, psaní textů, čeština pro cizince, filmový klub
vývoj spisovné češtiny, onomastika, historická mluvnice
současný český jazyk - ortografie, lexikologie, didaktika
ortografie, stylistika (zejména politická publicistika 20. století) a textová analýza, dějiny a kultura českých zemí
obecná jazykověda, kvantitativní lingvistika, stylistika, typografie
obecná jazykověda, syntax, kvantitativní jazykověda, onomastika, versologie, psaní textů
fonetika a fonologie, čeština pro cizince, pravopis
téma dizertační práce: Between word and clause. Quantitative analysis of syntactic units (Mezi slovem a klauzí. Kvantitativní analýza syntaktických jednotek)
základy praxe pro učitele českého jazyka, kulturní a vlastivědné časopisy v regionu; slovenská literatura
téma dizertace: Vlastní jména a stereotypy – na materiálu současné české antroponymie
téma disertační práce: Vývoj toponymie na pozadí československo-polského pohraničního sporu (na příkladu vybraných obcí Karvinska a Jablunkovska v letech 1918–1948)
téma dizertační práce: Obraz izraelsko-palestinského konfliktu v českých a anglickojazyčných publicistických korpusech
















