Proč studovat češtinu na FF OU
Naši vyučující jsou respektovanými osobnostmi ve svém oboru a podílí se na řadě výzkumných projektů. Pořádáme také konference, workshopy či přednášky. V rámci Jazykovědného sdružení se konají každý semestr přednášky významných lingvistů.
Spolupracujeme s významnými institucemi v Česku (např. Akademie věd, Karlova univerzita, Masarykova univerzita) i zahraničí (např. Universität Wien, University of Padua, University of Helsinki, Friedrich-Schiller-Universität Jena, Xi’an Jiaotong University, Univerzita Komenského v Bratislavě, Univerzita Mateja Bela v Banské Bystrici).
Studenti se aktivně zapojují do dění na katedře, jsou členy výzkumných projektů a publikují odborné články. Pravidelně pořádáme studentskou vědeckou konferenci, kde studenti prezentují vlastní výzkum. Na úspěchy našich studentů se můžete podívat zde.
Jsme otevřená katedra. Na našich webových stránkách naleznete všechny potřebné informace o katedře a aktuálním dění. Najdete nás také na Facebooku, Twitteru, YouTube, Instagramu, ResearchGate, Academia.edu nebo Google Scholar. Dále máme podcast Z Čejovny, který najadete na https://kcj.osu.cz/podcasty/ nebo na Spotify či Apple Podcasts. Informují o nás Český rozhlas, Česká televize a další média. Naši vyučující jsou vždy otevřeni diskuzi. Pohled do zákulisí práce jak vyučujících, tak i studentů nabízí náš seriál Za dveřmi Čejovny.
Poslechněte si rozhovor s vedoucím katedry doc. Jaroslavem Davidem v pořadu Leonardo na Českém Rozhlasu.
Publikujeme odborné knihy v renomovaných nakladatelstvích (např. Academia, Host, De Gruyter, RAM-Verlag). Kompletní publikační činnost katedry naleznete zde.
Naše odborné články otiskují prestižní české i mezinárodní časopisy (např. Journal of Quantiative Linguistics, Digital Scholarship in the Humanities, Glottometrics, Quality & Quantity, Physics of Life Reviews, Glottotheory, Slovo a slovesnost, Naše řeč, Acta onomastica). Kompletní publikační činnost katedry naleznete zde.
Filozofická fakulta se nachází v komplexu historických budov v centru Ostravy hned vedle katedrály.
Fakulta prochází kompletní rekonstrukcí, můžete se tak brzy těšit na moderní zázemí.
Máme vlastní knihovnu se studovnou Čejovna.
Ostrava je třetí největší město v ČR s nezaměnitelnou architekturou a průmyslovými areály, které se mění v centra kulturního dění.
Kde bydlet
Ubytovat se můžete na kolejích Jana Opletala v Ostravě-Hladnově, jedné z nejlukrativnějších částí Slezské Ostravy s krásným výhledem na město, pouhých 10 minut pěšky od centra nebo třeba v nově otevřené studentské rezidenci Kampus Palace, kde se také nachází menza. Kampus Palace najdete v centru města naproti Divadlu Antonína Dvořáka. Více o možnostech studentského bydlení v Ostravě najdete zde.
Jaké obory nabízíme
Bakalářský program Český jazyk a literatura
Bakalářský program Čeština pro cizince
Navazující magisterský program Český jazyk a literatura
Navazující magisterský program Čeština pro cizince
Bakalářský a navazující magisterský program Český jazyk a literatura můžete studovat buď samostatně, nebo v kombinaci s dalším oborem (např. historie, základy společenských věd, různé cizí jazyky). Výuku literárněvědných předmětů zajišťuje Katedra české literatury a literární vědy.
Kam vyjet do zahraničí
Naše katedra nabízí mnoho možností zahraničních studijních pobytů a stáží.
V rámci programu Erasmus+ můžete strávit semestr na několika evropských univerzitách.
Spolupracujeme s Českou školou bez hranic v Londýně, kam studenti můžou vyjet na tři až šest měsíců.
Program VIA pak umožňuje studijní pobyty či praktické stáže po celém světě. Spolupracujeme s univerzitami v USA, Jihokorejské republice, Číně, Dominikánské republice, Indii, Velké Británii a v dalších zemích. V rámci VIA rovněž podporujeme mobility na instituci dle vlastního výběru studenta.
Podívejte se na zkušenosti našich studentů.
Kde najít uplatnění
- Na středních školách jako učitel Českého jazyka a literatury
- Na jazykových školách jako učitel češtiny pro cizince
- Ve sdělovacích prostředcích jako redaktor, editor, korektor
- Jako tiskový mluvčí či PR Manager
- V nakladatelstvích
- V reklamních agenturách
- V knihovnách
- V různých kulturních a vědeckých institucích
Jak nás vidí naši absolventi
Po absolvování bakalářského studijního oboru Čeština na univerzitě v Číně bylo mým snem být lektorkou češtiny. Věděla jsem, že by bylo třeba zlepšit odborné znalosti, a proto jsem si vybrala navazující magisterský studijní program Čeština pro cizince na FF OU. Když jsem byla přijata, byla jsem vzrušená i nervózní. Nedokázala jsem si představit, co bych se měla učit a jak náročný je život v zahraničí. Začátky byly těžké, ale postupně jsem se prostředí přizpůsobila díky vstřícným a příjemným učitelům. Během tohoto studia jsem získala mnoho jazykových a literárních znalostí i užitečných informací z oblasti českých dějin a kultury. Rovněž se mi naskytlo mnoho možností k praxi, např. výstupy na vědeckých konferencích, abych si zlepšila prezentační i jazykové dovednosti, což je velmi důležité a užitečné během studia cizího jazyka. Do budoucna začnu učit češtinu na univerzitě v Číně. Věřím, že znalosti a dovednosti získané při studiu v Ostravě budu využívat při své vlastní učitelské praxi a těším se na tuto kreativní práci. Jsem velmi ráda, že jsem absolventkou Ostravské univerzity.
Studium českého jazyka a literatury bylo pro mě zprvu velkou neznámou. Ne že bych k češtině a literatuře neměl vztah. Problém byl spíše v tom, že jsem si nedokázal představit, co bych se měl pět let učit. V průběhu prvních semestrů jsem to vše zjistil. Studium v bakalářském oboru mi poskytlo potřebné znalosti, na kterých jsem mohl dále stavět. Pravdou je, že některé předměty byly dosti náročné, v žádném případě ale nezvládnutelné. Smysl některých seminářů chápu až s odstupem času. Mou taktikou byl zodpovědný přístup, a vyplatilo se. V navazujícím magisterském studiu se na jedné straně jisté věci opakovaly, na straně druhé se již takto nabyté vědomosti prohlubovaly, a díky tomu jsem získal komplexnější a ucelenější znalosti daných problematik. Naučil jsem se k informacím ještě více přistupovat kriticky a ověřovat si je. Vzhledem k tomu, že semináře byly obvykle vedeny formou diskuze, bylo jednoduché své názory konfrontovat s jinými, neustále jsem tak získával nové poznatky. V době studií bylo mnoho možností, jak zlepšit například své prezenční dovednosti, mj. na studentských vědeckých konferencích. Nejlepší byli dokonce finančně odměňováni! Během studií jsem začal přispívat na web Behej.com. V současnosti se zde podílím jak na webovém obsahu, tak na obsahu tištěného magazínu. Příležitostně pomáhám jako jazykový korektor a rešeršér. V neposlední řadě předávám informace dalším studentům coby lektor českého jazyka a literatury. Za to vše v nemalé míře vděčím vstřícným a příjemným učitelům katedry českého jazyka a literatury.
V tom, co chci studovat a čím chci být, jsem měl jasno už delší dobu. Zbývalo se rozhodnout, kde se do češtiny a němčiny pustit – Ostrava, Opava, nebo Olomouc? Nakonec vyhrála Ostrava a její Filozofická fakulta a svého rozhodnutí jsem nikdy neměl důvod litovat. Smysl některých předmětů a požadavků vyučujících mnohým sice může docházet až s odstupem času a s nástupem do praxe. Nadšení kantorů na katedře českého jazyka však bylo znatelné po celých pět let, a co už může být lepší než vyučující nadšený pro svůj předmět? Znalosti a dovednosti, které jsem během tohoto studia získal, využívám hojně jak při své vlastní učitelské praxi, tak při korekturách nejrůznějších článků publikovaných školou, na které působím. Na svá studia na této katedře vzpomínám jen v dobrém. Učitelé, ač nároční, byli vždy vstřícní. Pokud byla znatelná snaha ze strany studenta, neexistoval problém, který by neměl řešení. Děkuji za léta podnětného studia a vyučující, kteří se nikdy nebáli diskuze.
Náš tým

doc. Mgr. Jaroslav David, Ph.D.
historická gramatika, onomastika, psaní textů, čeština pro cizince, filmový klub

doc. Mgr. Radek Čech, Ph.D.
kvantitativní lingvistika, syntax, korpusová lingvistika, fonetika a fonologie, psaní textů

Bc. Lenka Krahulcová
zkoušky z češtiny pro žadatele o české občanství lektorka češtiny pro cizince

Mgr. Miroslav Kubát, Ph.D.
obecná jazykověda, kvantitativní lingvistika, stylistika, typografie

PhDr. Lucie Radková, Ph.D.
současný český jazyk - ortografie, lexikologie, didaktika

Mgr. Jana Davidová Glogarová, Ph.D.
ortografie, stylistika (zejména politická publicistika 20. století) a textová analýza, dějiny a kultura českých zemí

Mgr. Michal Místecký, Ph.D.
úvod do studia jazyka, syntax, lingvistická analýza literárního textu

Mgr. Tereza Klemensová, Ph.D.
vývoj spisovné češtiny, onomastika, historická mluvnice

Mgr. Kristýna Kovářová, Ph.D.
fonetika a fonologie, čeština pro nečeštináře, onomastika

Mgr. Zdeňka Žédková Suchá
čeština pro cizince

Mgr. Libor Magdoň
základy praxe pro učitele českého jazyka, kulturní a vlastivědné časopisy v regionu; slovenská literatura

Mgr. Zuzana Medveďová
aktivizující metody ve výuce dějepisu, základy praxe pro učitele českého jazyka

PhDr. Zuzana Černá
téma dizertační práce: Proměny diskurzu mediálních textů o mateřství po roce 1989

Mgr. Agata Rupińska
téma dizertační práce: Jazyková a jazykovědná problematika a její reflexe v díle vybraných českých spisovatelů

Mgr. Jarmila Mádrová
téma dizertační práce: Vlastní jména ve vojenských výcvikových prostorech

Mgr. David Miffek
téma dizertační práce: Jazyková situace moderního města (na příkladu statutárního města Most)